Fă să cadă D ocările lor asupra capului lor şi dă-i pradă pe un pământ unde să fie robi. Oare vor jertfi?
Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament. Oare vor fi lăsaţi să lucreze? Oare vor jertfi? Oare vor isprăvi? Oare vor da ei viaţă unor pietre înmormântate sub mormane de praf şi arse de foc?
Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament. Oare vor fi lăsaţi să lucreze? Oare vor jertfi?
Oare vor isprăvi? Oare vor da ei viaţă unor pietre înmormântate sub mormane de praf şi arse de foc?
Dacă se va sui, o vulpe le va dărâma dating oriental lor de piatră. Fă să cadă D ocările lor asupra capului lor şi dă-i pradă pe un pământ unde să fie robi.
Şi poporul lucra cu inimă. Aduceţi-vă aminte de Domnul cel mare J şi înfricoşat şi luptaţi K pentru fraţii voştri, pentru fiii voştri şi fetele voastre, pentru nevestele voastre şi pentru casele voastre!
Căpeteniile erau înapoia întregii case a lui Iuda. Cel ce suna din trâmbiţă stătea lângă mine. Dumnezeul M nostru va lupta pentru noi.
Fiecare se ducea cu armele la apă. Plângerile poporului 5 Din partea oamenilor din popor şi din partea nevestelor lor s-au ridicat mari plângeri N împotriva fraţilor O lor iudei. Şi încă nouă să ne fie dating oriental N-ar trebui să umblaţi în frica T Dumnezeului nostru, ca U să nu fiţi de ocara neamurilor vrăjmaşe nouă?
Город лежал на груди пустыни подобно сияющему самоцвету.
Să le lăsăm dar datoria aceasta! Şi poporul s-a X ţinut de cuvânt.
Neemia, ca dregător 14 Din ziua când m-a pus împăratul dregător peste ei în ţara lui Iuda, de la al douăzecilea an până la al treizeci şi doilea Y an al împăratului Artaxerxe, timp de doisprezece ani, nici eu, nici fraţii mei n-am trăit din veniturile cuvenite Z dregătorului.